Me voilà de retour en Chine!!! Après quatre mois d'absence, ça fait du bien. Enfin, je mens un peu. J'étais de retour en Chine cette semaine (arrivée le 21 octobre),
mais je suis repartie presque illico pour Tokyo où je suis arrivée hier. Me voici donc maintenant en chemin vers San Francisco pour une conférence qui promet d'être déprimante et longue
comme un jour sans pain (ben oui, sans pain chsuis obligée de manger le Nutella à la petite cuiller).
Le point positif de cette histoire, c'est qu'à Tokyo les connections Internet sont un peu plus rapides qu'en Chine, et que je vais pouvoir vous faire partager des moments inoubliables qui vont
vous faire rêver!
Chapitre I : la télé chinoise
Et oui, la société de câble a coupé notre abonnement. Leurs contrats standard sont de 6 mois. J'avais insisté pour le faire changer et prendre un an d'un coup, ce qu'ils ont fait, mais ils ont dû
oublier de le noter dans leur petit cahier et nous n'avons plus que la télé chinoise.
Qu'à cela ne tienne. Bien câlées sur le canapé, le ventre bien rempli des raviolis que nous a préparés Ayi (la nouvelle Ayi, et on l'adore celle-là), Enora et moi serrons confortablement les
mains autour de notre tasse de café et regardons la télé.
Première nouvelle: nous ne comprenons rien. Mais c'est pas grave. On se refait les dialogues. Et puis, on lit et on entend du chinois. Petite note explicative et culturelle au passage: le
mandarin est la langue officielle de la République populaire de Chine, mais les langues régionales ne manquent pas et le cantonais est largement majoritaire dans le sud du pays (et à Hong Kong).
Le seul facteur d'union est l'écriture, qui, elle, ne change pas. Les régionalismes ne sont donc que des prononciations différentes des caractères (à l'exception de Hong Kong, qui a conservé
l'écriture traditionnelle avec des milliers de traits partout tandis que la Chine continentale est passée au chinois simplifié sous Mao pour lutter contre l'illétrisme). Conclusion, les
programmes télévisés, qui sont en mandarins chez nous, sont sous-titrés pour que tous puissent les comprendre.
Nous voilà donc les yeux rivés sur l'écran, en train d'essayer de comprendre le "soap opera" qui se déroule devant nous: émeute à l'usine, histoire d'amour et rivalité entre deux hommes pour les
beaux yeux d'une dame (y'en a un qu'est plus beau que l'autre, mais l'oublié de la nature lui a préparé un dîner et le lui a apporté chez elle... le choix est rude!).
On voit des caractères qu'on reconnaît, on répète des mots, Ayi est morte de rire en nous entendant et nous corrige parfois.
Impossible de piquer les programmes sur Internet, mais on a filmé pour vous un extrait de ce magnifique programme.
Enjoy!